Русский язык. Большая коллекция предложений.
Предложения

Предложения со словом «По-турецки»


Александр Куприн - Колесо времени
Кофе с гущей по-турецки, ароматный и крепкий, принесенный в кофейнике из красной меди; сладкий дым египетской папиросы.
Шарлотта Бронте - Джейн Эйр
Взобравшись на широкий подоконник, я уселась, поджав ноги по-турецки, задернула почти вплотную красные штофные занавесы и оказалась, таким образом, отгороженной с двух сторон от окружающего мира.
Майн Рид - Мароны
Смизи попробовал сесть по-турецки, скрестив и поджав под себя ноги, но штрипки при этом натянулись так туго, что расстегнуть их уже не было никакой возможности.
Герберт Уэллс - Первые люди на Луне
Я уселся на пол, поджав ноги по-турецки.
Эмилио Сальгари - Тайны черных джунглей
Он уселся, скрестив ноги по-турецки, положил карабин на колени, сунул в рот шарик бетеля, чтобы побороть сон, и стал терпеливо дожидаться зари с открытыми глазами, насторожив слух.
Фредерик Марриет - Сто лет назад
В середине этого здания восседал прямо на полу, по-турецки, свирепого вида негр, которому прислуживали четыре молодые женщины.
Александр Куприн - Конокрады
Он вяло перевалился на бок и сел на корточки, по-турецки.
Валентин Катаев - Я сын трудового народа
Он смирно сидел по-турецки в первом ряду на выгоревшей траве.
Эмилио Сальгари - Человек Огня
В этот момент юнга с проворством котенка вскочил на ее широкий панцирь и уселся на нем, скрестив ноги по-турецки.
Валентин Катаев - Катакомбы
Теперь они оба сидели по-турецки, наклонившись над фибровым чемоданчиком.
Лев Толстой - Война и мир
Офицеры радостно окружали его, кто на коленях, кто сидя по-турецки на мокрой траве.
Макс Фрай - Темная сторона
Я смирно уселся на пороге, скрестив ноги по-турецки.
Рафаэль Сабатини - Под знаменем быка
Рафаэль уселся по-турецки, сияя, как медный таз.
Макс Фрай - Чужак Лабиринт
Помню только, что, не чуя под собой ног от усталости, уселся за столик какого-то уличного кафе и мне принесли крошечную чашечку крепкого кофе по-турецки.
Джеймс Кервуд - Золотая петля
Затем он сел по-турецки у стены, разделил прядь на три части и стал плести из них силок.
Константин Паустовский - Время больших ожиданий
Багрицкий сидел, поджав по-турецки ноги, на старом и плоском, как лепешка, тюфяке.
Алексей Толстой - Эмигранты
Левант рассердился и начал по-турецки кричать в чердачное окно.
Мишель Зевако - Смертельные враги
Скрестив по-турецки ноги, карлик оперся локтями о колени, уронил голову на руки и долго сидел так в неподвижности.
Валентин Катаев - Катакомбы
Первый ряд сидел на траве, скрестив ноги по-турецки.
Алексей Толстой - Эмигранты
Левант рассердился и начал по-турецки кричать в чердачное окно.

Слова в предложениях

Ароматный Бетеля Бок Вида Возможности Восседал Вплотную Вскочил Выгоревшей Вяло Глазами Гущей Двух Дожидаться Дым Египетской Женщины Задернула Занавесы Зари Здания Карлик Колени Коленях Корточки Котенка Которому Кофейнике Красной Красные Крепкий Крепкого Кричать Крошечную Кто Лепешка Меди Медный Мира Мокрой Молодые Момент На Наклонившись Насторожив Натянулись Негр Нем Никакой Ноги Оба Образом Оказалась Окно Окружали Окружающего От Отгороженной Открытыми Панцирь Папиросы Первом Перевалился Плести Плоском По-турецки Побороть Поджав Подоконник Пол Положил Полу Попробовал Почти Принесенный Прислуживали Проворством Прядь Прямо Радостно Разделил Рассердился Расстегнуть Рот Ряд Ряду Свирепого Сел Середине Сесть Сидел Сидели Сидя Силок Сияя Скрестив Сладкий Слух Смирно Сон Стал Старом Стены Сторон Сунул Таз Таким Терпеливо Траве Туго Тюфяке Уличного Уселась Уселся Фибровым Части Чашечку Чемоданчиком Чердачное Четыре Чуя Шарик Широкий Штофные Штрипки Этого

Загрузка...

Загрузка...


теги : предложение со словом по-турецки пример, слово по-турецки примеры предложений, предложения со словом по-турецки примеры, слово по-турецки в предложениях, написать составить предложения по-турецки, русский язык, предложение пример слово по-турецки